Prevodimo.com Sudski-tumac.com
Moj-rjecnik.net Pretraživanje
  Ciklopea - prevoditeljski centar  
ПРОФИЛ
УСЛУГИ
ПРЕВОДИ
РЕФЕРЕНЦИ
Jezici
ЛОКАЦИЈА
Cjenik usluga
Jezične kombinacije
CIKLOPEA d.o.o. Središnji ured
Međimurska 21, HR- 10 000 Zagreb

E: info@ciklopea.com
T:+385.1.37.51.736,F:+385.1.37.51.736

Lokacija

CIKLOPEA d.o.o. Ured Rijeka

M. K. Kozulić 2/3, HR- 51 000 Rijeka (Centar Zagrad)

E: info@ciklopea.com
T: +385.51.688.161,F:+385.1.688.160

Lokacija

CIKLOPEA d.o.o. Ured Zagreb Centar

P. i T. Erdodyja 15, HR- 10 000 Zagreb

E: info@ciklopea.com
T:+385.1.63.95.295,F:+385.1.63.95.294

Lokacija

Uredovno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 9:00 - 17:00 h

 
Broj prevedenih riječi
201123.528.996
201022.245.464
200914.824.506
200811.952.625
20078.750.000
20066.000.000
20053.875.000
20042.375.000
 
Ciklopea Anketa
Ocjenite razinu zadovoljstva uslugama tvrtke CIKLOPEA?
Izuzetno visoka!
Visoka!
Prosječna
Ispod prosjeka!?
Niska???
 
 
Ciklopea Newsletter
e-mail
 
Почетна страница За нас Побарајте понуда  
 
РАБОТЕН ПРОЦЕС Почетна страница » РАБОТЕН ПРОЦЕС » Тек на проектот
 
   
 
Барање Водење на проектот Формирање на цена Совети за клиентите Погодности за клиентите
 
 
 
     
 

Текот на проектот е поделен на следниве чекори:

 

  • Доставување на оригинални материјали или детална спецификација на барањето доколку се работи за некоја друга специфична услуга од понудата на ЦИКЛОПЕА Преведувачкиот центар,
  • Основна анализа на материјалот кој што треба да се преведе или на специфизираното барање, каде што посебен акцент се става на специфичното стручно подрачје и целните јазици,
  •  Пресметка и припрема на понудата. Доколку е потребно се врши и почетен разговор со клиентот, т.е. со тимот кој што е одговорен за извршување на проектот,
  • Реализирање на проектот во согласност со стандардите на ЦИКЛОПЕА Преведувачкиот центар, при што сите услуги ги изведуваат висококвалификувани и компетентни лица кои се надгледувани од страна на водителот на проектот,
  • Целиот стручен кадар кој е ангажиран на проектот поседува знаења за целниот пазар и вистинската природа на посакуваната порака. Доколку постојат било какви дилеми поврзани со проектот, се решаваат со меѓусебна директна и отворена комуникација,
  • По завршувањето на работата, Вие добивате готов производ независно од видот на услугата, тематиката, форматот на запис или начинот на доставување кој сте го избрале,
  • Заедно со готовиот производ доставуваме и речник со специфични поими (глосар) поврзани со Вашиот проект. Таквиот речник го ставаме на располагање за понатамошните проекти, што во големе мерка придонесува за заштеда на време и средства за следните проекти.

 
Isprintajte trenutnu stranicuPrint   | Posaljite prijatelju ovaj link na mailLink | | |  

 
 
ПРОФИЛ УСЛУГИ ПРЕВОДИ РЕФЕРЕНЦИ ВРАБОТУВАЊЕ СОРАБОТКА ЛОКАЦИЈА РАБОТЕН ПРОЦЕС ОПШТИ УСЛОВИ Online rječnici

© 2005-2008 Prevodimo.com by

Ciklopea
Copyright © prevodimo.com 2003 - 2012 - Sva prava pridržana. | design