|
Lektura teksta obuhvaća ispravke u izvornom ili prevedenom materijalu. Ispravke izvornika ili prevedenog materijala mogu obuhvaćati odabir riječi, morfologiju, sintaksu ili stilističku obradu teksta. Na taj način obrađen tekst, postaje stilski besprijekoran, poboljšava se kohezija, čitljivost i jasnoća te otklanja svaka nekonzistentnost unutar teksta. Lekturu svih tekstova obavljaju renomirani specijalisti za pojedina stručna područja i provjereni suradnici i članovi tima CIKLOPEA Prevoditeljskog Centra. Među materijale koje lektoriramo spadaju: - prospekti,
- brošure,
- uputstva za upotrebu,
- prezentacije,
- priručnici,
- studije,
- ponude,
- korporativni članci,
- govori,
- izvješća,
- Web stranice,
- multimedijalni CD-ROM-ovi,
- katalozi,
- letci,
- marketinški materijali,
i ostali sadržaji koje je potrebno lektorirati i prilagoditi tržištu, širem auditoriju i specifičnom poslovnom okruženju. Korektura teksta obuhvaća provjeru i ispravljanje slučajnih tipografskih, interpunkcijskih, pravopisnih pogrešaka ili drugih manjih propusta nastalih prilikom pisanja ili prijevoda tekstova. Tvrtka CIKLOPEA d.o.o. preporuča korekturu svih napisanih, prevedenih i lektoriranih tekstova pripremljenih i namijenjenih za tisak. Možete nam se s punim povjerenjem obratiti za usluge lekture ili korekture materijala bilo kojeg oblika za sve relevantnije i manje relevantne jezike.
|